@anasbarros
В 2016 году компания Sony отмечает 70-летний юбилей, поэтому мы пригласили семерых фотографов отправиться в путешествие туда, где все начиналось — в Японию. Здесь мы заглянем в прошлое и посмотрим, какое влияние оказала Япония на нашу работу и продукты, которые мы создаем.em>
Sonus. По-латински это значит «звук», «тон» или «стиль изложения»; слово имело такое большое для нас значение, что даже вдохновило на название нашей компании.
Однако, если вспомнить, кто основал компанию, это открытие покажется уже не таким удивительным. Акио Морита вырос на коллекции классических записей своей матери и был лично знаком с Майклом Джексоном, а Масару Ибука верил в мощное влияние музыки на интеллект и даже описал это в своей книге «После трех уже поздно». Он был любителем оперы и слушал ее постоянно на своем кассетном Walkman®. Эти два человека были не просто меломанами, они были одержимы музыкой.
Страстная преданность музыке была с нашей компании при ее основании, и с тех пор это осталось неизменным. Всех, кто трудится над созданием наших продуктов — от аудиоустройств до телевизоров, камер и не только — можно без преувеличения назвать меломанами, которые также страстно любят музыку, как ее любили Морита и Ибука, и постоянно стремятся создать что-то такое, что подарит людям восторг и поразит в самое сердце.
Когда речь заходит об инновациях, в первую очередь стоит поговорить с нашим европейским экспертом по аудиотехнологиям, Эриком Кингдоном. Он работал в коллаборации с командами наших специалистов отдела аудио, которые занимались не только разработкой Walkman® и Super Audio CD, но и новым виниловым проигрывателем PS-HX500. Эрик твердо верит в то, что командная работа и страстная увлеченность — залог высшего качества.
@neumarc
«Мне кажется, у нас очень сильный командный дух, в основе которого лежат неиссякаемый интерес к своему делу и эмоциональная вовлеченность. Знаете, то самое чувство, когда совместная работа приносит результат, — говорит Эрик. — Чувствовать, что причастен к созданию нового продукта Sony, даже если твоя роль была небольшой, — вот что по-настоящему волнительно. Равная степень вовлеченности: вот, что важно сказать про отдел проектирования аудиопродуктов; когда вклад каждого одинаково ценен, когда успех ощущается общим».
Взгляните на первые два устройства, которые были выпущены под брендом Sony: транзисторный радиоприемник и кассетный плеер Walkman®. Источником вдохновения в обоих случаях послужили идеи Морита и Ибука сделать звук портативным, несмотря на то, что в те времена это считалось невозможным. Однако, эти два проекта оказались не просто успешными, а превзошли все ожидания, вызвав восторг своим оригинальным видом и великолепным звуком, ставшими синонимом качества.
«Морита много путешествовал и хотел всегда иметь при себе музыку в хорошем качестве, — рассказывает Эрик. — Кассетный плеер на тот момент уже существовал в виде диктофона, однако у Морита получилось создать великолепный плеер в полностью металлическом корпусе с отличным диапазоном воспроизводимых частот для качественного звучания музыки. Это был не просто кассетный плеер, это был удивительный кассетный плеер. С первых дней работы Морита всегда стремился преодолевать препятствия и выводить качество на новый уровень. В результате качество становилось не просто лучше, оно оказывалось неотъемлемой частью все новых и новых областей и разработок».
Прогуливаясь по Токио и открывая секреты японской культуры последних 70 лет, мы обнаружили, что страстное увлечение музыкой — как в плане качества звука, так и в плане эмоционального воздействия — пронизывает все проявления японской культуры. Можно, например, субботним утром оказаться на концерте джей-поп в подвальном клубе, пройтись по улицам, зайти в магазин раритетного винила с джазовыми записями, завернуть за угол в ближайший бар и послушать панк... и все это успеть до полудня. А вечером отправиться в караоке, которое так полюбилось японцам, и получить от музыки невероятный эмоциональный заряд.
Чтобы получить более полное представление о музыкальной сцене Токио, мы решили поговорить с г-ном Паном, фронтменом японской рок-н-рольной группы The Neatbeats. Он вырос на музыке The Beatles и The Rolling Stones и играл на контрабасе в школьной кантри-рок группе. Его можно назвать ходячей энциклопедией рок-н-рола. Г-н Пан коллекционирует винтажные гитары, усилители и звукозаписывающее оборудование. Во время экскурсии по собственной домашней студии он с радостью поговорил с нами о звуке, которым дорожит превыше всего.
«Почему я люблю музыку? Дело в звуке, в лицах зрителей, даже в запахах! Я обожаю запах старых винтажных гитар. Я даже создал лейбл звукозаписи Majestic Sound (от англ. «грандиозный звук»), потому что у винтажных гитар звук поистине грандиозный!»
@cirkeline
В Японии музыка действительно окружает повсюду: магазины виниловых пластинок, караоке-бары на каждом углу, в кварталах Сибуя и Харадзюку звучит джей-поп. Сложно представить себе другую такую страну, где музыка так тесно переплетена с жизнью. А отсюда закономерно напрашивается вывод: коли так, неудивительно, что музыка так сильно повлияла на философию нашей компании.
Создавая Sony, Морита и Ибука не думали о том, что принесет им больше всего прибыли. Их интересовало, как будет звучать тот или иной создаваемый ими продукт, и какие эмоции он будет вызывать. Именно поэтому мы разработали такие технологии, как аудио высокого разрешения и аудиосистемы высокой мощности. Чтобы вы могли прочувствовать музыку, насладиться звуком до глубины не смогли пройти мимо.
@bobbyanwar
@berlinstagram
@danrubin
@vutheara